Infernal Devices: Clockwork Princess - překlad?

27. dubna 2013 v 17:39 | Anéž. |  Naše kecy
Už dřív jsme s Kubou uvažovali, že by jsme zkusili přeložit nějakou knížku z angličtiny do češtiny. Předem upozorňuju, že se jedná o AMATÉRSKÝ PŘEKLAD!!! S Kubou nejsme žádní pokročilí překladatelé a tohle by bylo poprvé, co by jsme knihu překládali. Nicméně, tuhle knihu žádný blog nepřekládá, což je škoda, protože je to velmi dobrá kniha od skvělé autorky (Nástroje smrti - Mortal Instruments, Pekelné stroje - Infernal Devices), bohužel ani nakladatelství se do překládání těchto knih nemá...
Takže by jsme se asi do toho pustili. Opravdu, jde o amatérský překlad, takže pokud se nakladatelství rozhodne knihy přeložit, tak si je radši přečtěte znovu.
Já jsem získala anglickou verzi této knihy, takže můžeme překládat.
Překládat budeme, ale knihy jen, které nevyšli v ČR. Tím, chci říct, že sem nebudeme dávat knihy, které si můžete v čj koupit v knihkupectví.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Fan Fan | 8. května 2013 v 10:16 | Reagovat

Klidne, at je amatersky, chci preklad princezny! :)  <3

2 Lůca Lůca | 23. července 2013 v 14:49 | Reagovat

taky už jsem zoufalá, první knížky už jsem přečetla v amatérském překladu, ale princess mám jen v aj, ještě jsem nenašla odvahu číst ji v aj :-?  :-D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama